تسجيل الدخول

مشاهدة النسخة كاملة : الشـــــــــــــــــــــــامل في ترجمة الأفلام " || حصريا || تعلم الترجمة باحتراف



الاميرال
13-01-2007, 11:21 PM
بسم الله الرحمن الرحيم


السلام عليكم و رحمة الله وبركاته


الكل منا يحمل افلامه من الشبكة المعلوماتية ... بعد الانتهاء من التحميل يجد أن الفلم غير مترجم . فلا يستمتع بفهم الفلم بشكل جيد .. لذا ساتحدث في موضوعي اليوم عن :-

" الشامل في ترجمة الافلام "

وسأطرح الموضوع بشكل ميسر .. لكي يستوعبه المتصفح على أكمل وجه .
http://www.aljazeeratalk.net/forum/images/smilies/smile.gif
سأنظم الموضوع على هذا النحو .. لكي نتحرك خطوة بخطوة .. فلا يضيع المتصفح في
متاهة :-

1- المتطلبات .
2- تحميل المتطلبات .
3- التثبيت .
4 - الشرح الأساسي .
5- نقاط هامة جدا .



على بركة الله نبدأ :

1- المتطلبات

1- برنامج VirtualDub : لتثبيت الترجمة
2- برنامج textsub218 : نوع من أنواع الترجمة يجب ان تدمج مع VirtualDub
3- برنامج XviD_Install : نوع من أنواع عرض الفيديو يجب ان يدمج مع VirtualDub
4- برنامج ImTOO MPEG Encoder : برنامج التحويل للضروره
5- موقع للترجمة وأقترح موقع divxstation.com
6- عند تحميل الترجمه من موقع divxstation أختر نوع الترجمه subRip من القائمة الثانيه فهوه افضل نوع من انواع الترجمة لهذا البرنامج

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------



2- التحميل

1- لتحميل برنامج ImTOO MPEG encoder

http://www.imtoo.com/mpeg-encoder.html

بيانات التسجيل :
Name: www.softsgate.com (http://www.softsgate.com/)
Serial: D66C13C3EAAF30B1F45027B8-31BB-4EA3-485D


2- لتحميل بقية البرامج في ملف واحد


http://www.mediafire.com/?9zyy3wdzrqz




------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

3- التثبيت
أ- قم بتثبيت برنامج Xvid_Install
ب- باقي التثبيت سيكون ضمن بقية الشرح .

-----------------------------------------------------------------------------------

4- الشرح الأ ساسي
( أرجوا التركيز و الانتباه )



في البداية قم بفتح البرنامج VirtualDub ثم اختر الفلم المراد ترجمته .
http://img72.imageshack.us/img72/6944/1openfileer1.png


وبعد اختيار الفلم المراد ترجمته ... ستظهر لك شاشتان اللتي على اليسار للفلم الاصلي .. واللتي على اليمين للفلم بعد التعديل .
سنبدأ الان في إعداد الافلم ليكون بأوضح صوت و وصورة . في البداية سنقوم بضبط خصائص الصوت .


اذهب الى Audio ثم Full Processing mode

http://img403.imageshack.us/img403/7286/2audiofullprocessmodebf4.png



ومن نفس القائمة مرة أخرى ,, نقوم باختيار
Audio ثم Conversion


http://img403.imageshack.us/img403/481/3audioconversionoe2.png



و نقوم بضبط الاعدادات كما في الصورة :-


http://img403.imageshack.us/img403/1007/4editconversionuf7.png



وعند إختيار هذه الاعدادات سنحصل على أحسن جودة صوت ممكنة .

لنتابع المسير http://www.aljazeeratalk.net/forum/images/smilies/smile.gif

ومن نفس القائمة أيضا نقوم باختيار
Audio ثم Compression


http://img403.imageshack.us/img403/7404/5compressionro3.png



و نقوم بضبط الاعداد كالتالي :-


http://img187.imageshack.us/img187/824/6editcompressionws2.png



نقوم باختيار هذه الاعدادات للحصول على أعلى جودة صوت ممكنة .
و الآن قد انتهينا من ضبط خصائص الصوت


و الآن سننتقل سوية لاضافة الترجمة على الفيلم .


تابعونا http://www.aljazeeratalk.net/forum/images/smilies/smile.gif
*****



في البداية .. اذهب الى قائمة
Video ثم Filters
كما في الصورة :-


http://img187.imageshack.us/img187/2763/7videofiltersgd8.png


ستظهر لنا نافذة نقوم باختيار Add...
كما في الصورة

http://img187.imageshack.us/img187/7544/8filtersaddlf0.png



ومن القائمة الجديدة نقوم باختيار Load ...

كما في الصورة ..


http://img187.imageshack.us/img187/8149/9addfilterstextsuboklq9.png



الآن نقوم باختيار ملف textsub.vdf من الملف textsub218 الموجود في الملف اللذي قمنا بتحميله .

بعد ذلك سيظهر الملف اللذي قمنا باختياره في القائمة . ثم نختاره و نضغط على Ok
كما في الصورة :


http://img187.imageshack.us/img187/8149/9addfilterstextsuboklq9.png



بعد الضغط على OK ستظهر نافذة جديدة .. قم باختيار Open ثم اختر ملف الترجمة اللذي قمت بتحميله من الموقع .
وبعد الاختيار قم بالضغط على Styles لضبط شكل ولون و حجم الترجمة ...
كما في الصورة ...


http://img205.imageshack.us/img205/1304/10styleshy6.png



و الان قم بضبط اعدادت الترجمة حيث يحلو لك من حيث :
مكانها , لونها , حجمها , اضافة ضلال , نوع الخط ..... الخ .
كما في الصورة ..


http://img205.imageshack.us/img205/789/11styleingeditorss7.png





وبعد الانتهاء قم باضغط على زر موافق ... لترى الفلم اصبح جاهزا بحلته الجديد مع الترجمة http://www.aljazeeratalk.net/forum/images/smilies/smile.gif
لاحظ الصورة ...



http://img205.imageshack.us/img205/7420/13donemm2.png





وفي النهاية هناك عدة نفاط مهمة يجب ان انوه عليها وهي :-


1- بعد الانتهاء من ترجمة الفيلم يجب عليك التأكد من الصوت يوافق الكلام في التوقيت .. دون تقدم أو تأخر .
يمكنك التأكد بواسطة هذه الازرار ...

http://img205.imageshack.us/img205/3301/12besureyy3.png


فاذا صادف و أن كانت الترجمة غير متوافقة مع الزمن ... يجب عليك البحث عن ترجمة أخرى من نفس الموقع divexstation.com
حتى تلقى الترجمة المطلوبة .
للمعلومية : هناك برامج تعمل على ضبط التوقيت و لكنها معقدة ونحن في غنى عنها http://www.aljazeeratalk.net/forum/images/smilies/smile.gif


------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------


والان بعد التأكد من أن الترجمة متوافقة مع الصوت 100% دون أي مشاكل ,,, سنعمل على ضبط خصائص الصورة
لكي نحصل على وضوح ممتاز .... تابعوا بارك الله فيكم :



نذهب الى المسار Video ثم compression
ستظهر لنا نافذة جديدة .. نقوم باختيار XviD MPEG-4 Codec ( هذا البرنامج اللذي قمنا باضافته في أول الموضوع )
ثم نختار OK ...
كما في الصورة :


http://img205.imageshack.us/img205/9522/14selectvideocodecft5.png



والان نقوم بحفظ الفيلم بحلته الجديدة .... http://www.aljazeeratalk.net/forum/images/smilies/smile.gif
نذهب الى File ثمSave As Avi
كما في الصورة ...



http://img205.imageshack.us/img205/1174/15savekv6.png





++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
++++++++++++++++++++++
++++
+




و مبروك عليك الفلم المترجم http://www.aljazeeratalk.net/forum/images/smilies/smile.gif

و في النهاية اتمنى أن ينال الموضوع على استحسانكم ... و أعذروني ان كنت قد أخطأت أو قصرت في شيء .

و أي استفسار أو مناقشة أن حاضر .

اذا كان الموضوع يستحق التقييم فلا تبخل به علي http://www.aljazeeratalk.net/forum/images/smilies/smile.gif

تحياتي لكم .. أخوكم قلم حر
All Copyrights Reserved 2006-2007


__________________________________________




اقتباس: شرح كيفية إظهار الترجمة على RealPlayer بدون دمجه مع الفيلم اقتباس:
______

هناك بعض منا لا يريد الانتظار طويلا الى ان تدمج الترجمة مع الفيلم بل يريد مشاهدته مباشرة من RealPlayer هنا الطريقة اذاًhttp://www.aljazeeratalk.net/forum/images/smilies/wink.gif


البرامج التي نحتاجها فقط subtitlesplugin
وهو برنامج صغير يدمج نفسه مع الريل بلاير لرؤية الترجمة


الشرح:
بعد تحميل البرنامج يجب تثبيته على الجهاز
صورة ايقونة الملف:
http://img402.imageshack.us/img402/4791/no1qx6.png


صور التثبيت:


http://img184.imageshack.us/img184/520/no2xf4.png


http://img98.imageshack.us/img98/4583/3qg1.png


_________________________________


الان انتهينا من تثبيت البرنامج ولكن كيف نستطيع رؤية الترجمة؟؟؟


الجواب يجب وضع الفيلم والترجمة في نفس المجلد ويجب ان يكون لهما نفس الاسم بالضبط...
كما في الصورة:


http://img406.imageshack.us/img406/896/3fa3.png


و النتيجة ترى الترجمة بدون انتظار ساعه للافلام الطويلة او بعد انتظار انتهاء العملية تجد ان الترجمة غير مضبوطة
بهذه الطريقة لا يوجد انتظار او ما الى ذلك
صورة للنتيجة:


http://img412.imageshack.us/img412/1862/4bf0.png


.................................................. ..



الروابط:


هنا (http://realplayer.hit.bg/subtitlesplugin.exe)
او
zshare (http://www.zshare.net/download/subtitlesplugin-exe.html)


و اذا وجدتم الفائدة في ردي الرجاء من صاحب الموضوع اضافته مع الموضوع
وله حق حرية الاختيار
والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته